الضمائر في اليابانية

من ويكي الجامعة, مركز التعليم الحر

أهمية الضمائر في اليابانية قليلة جدا، وفي معظم الجمل لا يستعمل أي ضمير. مثلا:

Gakko ni itta) 学校に行った)

مدرسة لِ ذهب
ذهبتُ، أو ذهبتَ، أو ذهبتِ، أو ذهب، أو ذهبتْ، أو ذهبنا،... الخ إلى المدرسة. لكن إذا أراد أحد أن يستعمل ضمير، هناك ضمائر كثيرة حسب درجة الأدب المطلوب، مثلا:

  • ore 俺 = أنا (ذكر في حال عدم الأدب)
  • boku 僕 = أنا (ذكر في حال عادية مع أصحابه)
  • (watashi 私(わたし = أنا (ذكر أو أنثى في حال عادية مع الآخرون)
  • watakushi 私(わたくし = أنا (ذكر وأنثى وتستخدم بدرجة عالية للتعبير عن الاحترام خصوصا إذا تحدثت مع شخص ذو مكانة)
  • atashi あたし = أنا (أنثى في حال عادية مع الآخرين)
  • kono hito この人 = أنا، أي هذا الشخص (في حال احترام كبير للمخاطب)